گشتی در سرای ملل شهر آفتاب/ از کتب اسلامی غرفه آلمان تا ترجمه قرآن روس‌ها
کد خبر: 3596621
تاریخ انتشار : ۲۰ ارديبهشت ۱۳۹۶ - ۰۸:۴۸
ایکنا گزارش می‌دهد؛

گشتی در سرای ملل شهر آفتاب/ از کتب اسلامی غرفه آلمان تا ترجمه قرآن روس‌ها

گروه بین‌الملل: کشور آلمان هر سال در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شرکت کرده و با توجه به اینکه کتاب‌های برگزیده سال گذشته را به نمایش می‌گذارد، امسال بیشترین آمار را در حوزه اسلام، ایران‌شناسی و خاورمیانه‌شناسی به معرض نمایش گذاشته است.

گشتی در سرای ملل شهر آفتاب/ از کتب اسلامی غرفه آلمان تا ترجمه قرآن در غرفه روس‌ها
به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، با گشتی در غرفه‌های کشورهای شرکت‌کننده در بخش سرای ملل سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، فنلاند با به‌کارگیری ابتکار «بابانوئل» در جلوی غرفه و صنایع دستی زیبای این کشور و پذیرایی با شکلات در داخل غرفه با بیشترین استقبال مواجه بود، اما آلمان تنها غرفه‌ای است که کتبی را در حوزه اسلام و ایران‌شناسی به نمایش گذاشته است.
در این گزارش به معرفی چند غرفه از کشورهای خارجی شرکت‌کننده در بخش سرای ملل نمایشگاه می‌پردازیم:
گشتی در سرای ملل شهر آفتاب/ از کتب اسلامی غرفه آلمان تا ترجمه قرآن در غرفه روس‌ها
آلمان؛ تنها عرضه‌کننده کتب در حوزه اسلام و ایران‌شناسی
کشور آلمان از نخستین دوره برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران مهمان این جشنواره فرهنگی بوده است و با توجه به اینکه کتاب‌های برگزیده سال‌ گذشته را نیز به نمایش می‌گذارد، امسال بیشترین آمار را در حوزه اسلامی، ایران‌شناسی و خاورمیانه‌شناسی داشت.
به گفته مسئول غرفه، دولت آلمان با توجه به اینکه مردمی علاقه‌مند به مطالعه دارد، از چاپ و نشر کتاب بیشترین حمایت را دارد و با انجام تبلیغات، امتیازات زیادی را به ناشرین می‌دهد.
در این غرفه علاوه بر معرفی و نمایش کتاب‌های علمی، ادبی، کودکانه، ایران‌شناسی و اسلام به زبان آلمانی، فرم‌هایی نیز به نویسندگان، مترجمان و ناشران جهت شرکت در نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت اعطا می‌شود.
مسئول غرفه آلمان گفت: هر سال سه تن از نویسندگان مشهور آلمان نیز در این غرفه حضور می‌یابند تا در مورد کتاب‌های خود توضیحاتی به بازدیدکنندگان داده و در برنامه‌های نمایشگاه سخنرانی داشته باشند.
وی افزود: نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت که از سال 2000 تاکنون به صورت سالیانه برگزار می‌شود، تلاش دارد با جذب شرکت‌کنندگان ایرانی‌، زبان و آثار فارسی را گسترش دهد و در ایران نیز همین تلاش در جهت معرفی و گسترش زبان و فرهنگ آلمانی برای ارتباطات فرهنگی صورت می‌گیرد.
گشتی در سرای ملل شهر آفتاب/ از کتب اسلامی غرفه آلمان تا ترجمه قرآن در غرفه روس‌ها
ایتالیا؛ مهمان ویژه سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
ایتالیا و ایران دارای روابطی دوستانه هستند که ریشه در سنت‌های غنی، تبادل فرهنگی، مناسبات سیاسی، اجتماعی و اقتصادی آن‌ها دارد.
دعوت از این کشور برای شرکت در سی‌امین نمایشگاه کتاب تهران به عنوان مهمان افتخاری نقطه عطفی برای این رابطه بوده است که از پیوندهای باستانی تمدن‌های دو کشور ناشی می‌شود.
این نمایشگاه یک نقطه همکاری مهم بین ایران و ایتالیا به حساب می‌آید و نشان می‌دهد که فرهنگ چطور می‌تواند سبب ایجاد دیدار و نقطه عطفی مهم بین جوامع باشد و نقش پلی بین تمدن‌های گوناگون را بازی کند.
یکی از رویدادهای این نمایشگاه که توسط ایتالیا اجرا می‌شود «کتاب‌ها در جاده ابریشم: از رم تا تهران» نام دارد که قرار است در محل زیبای کتابخانه ملی ایران برگزار شده و به بررسی روابط تاریخی بین ایتالیا و ایران بپردازد که در این راستا 39 جلد از کتب ارزشمند و قدیمی کتابخانه «آنجلیکای رم» را به نمایش گذاشته است.
گشتی در سرای ملل شهر آفتاب/ از کتب اسلامی غرفه آلمان تا ترجمه قرآن در غرفه روس‌ها
ترجمه روسی قرآن در غرفه روسیه
در غرفه بزرگ کتاب‌های روسیه، ترجمه قرآن کریم به زبان روسی برجسته‌تر از کتب دیگر بود.
سرپرست غرفه روسیه در این باره گفت: روسیه سال گذشته مهمان ویژه نمایشگاه کتاب تهران بود و امسال کتاب‌هایی را در حوزه‌های کلاسیک، معاصر و کتاب‌های مذهبی شامل قرآن کریم به زبان روسی از انتشارات «صدرا» و «مرجان» به نمایش گذاشته است.
وی درخصوص حمایت دولت روسیه از ناشران کتاب اظهار کرد: در سال‌های اخیر حدود 5 تا 10 درصد حمایت دولت روسیه از ناشران افزایش یافته است که این حمایت شامل حمایت مالی برای ناشران و خریداران کتاب در شهرهای مختلف روسیه انجام می‌شود.
سرپرست غرفه به عرضه «کلور پیپر»(کاغذ هوشمند) در غرفه دیگر روسیه نیز اشاره کرد و گفت: امسال علاوه بر کتاب، کاغذهای هوشمند نیز برای فروش عرضه می‌شود.
گشتی در سرای ملل شهر آفتاب/ از کتب اسلامی غرفه آلمان تا ترجمه قرآن در غرفه روس‌ها
غرفه چین و مشکل برقراری ارتباط با بازدیدکنندگان
علی‌رغم اینکه غرفه چین با شرکت خود برای نخستین‌بار در نمایشگاه کتاب ایران، گستره‌ای از کتب را در بخش فرهنگ، تاریخ، انسانیت و سبک زندگی، چین معاصر و کودکان ارائه داده بود، اما مسئول غرفه به دلیل نداشتن آشنایی به زبان‌های دیگر از مشکل عدم برقراری ارتباط با بازدیدکنندگان و معرفی این کتب ناراحت بود.
وی با توصیف استقبال گرم ایرانی‌ها از غرفه چین گفت: کتاب «سفالگری چینی» به عنوان کتاب برگزیده سال در این غرفه به نمایش گذاشته شده است و امیدوارم بازدیدکنندگان با آن آشنایی پیدا کنند.
گشتی در سرای ملل شهر آفتاب/ از کتب اسلامی غرفه آلمان تا ترجمه قرآن در غرفه روس‌ها
غرفه ترکیه؛ کتاب برای فروش ندارند
 مسئول غرفه ترکیه با بیان اینکه این کشور برای هفتمین سال پیاپی در نمایشگاه کتاب ایران شرکت داشته است، گفت: غرفه ترکیه کتابی برای فروش ندارد و ما اینجا تنها به معرفی کتاب‌های تاریخی، فرهنگی، ادبی و رمان می‌پردازیم.
وی افزود: مردم ایران با توجه به علاقه‌ای که به فرهنگ ترکیه دارند، برای خرید مراجعه می‌کنند اما کتاب‌های غرفه تنها جهت معرفی به نمایش گذاشته شده است.
گشتی در سرای ملل شهر آفتاب/ از کتب اسلامی غرفه آلمان تا ترجمه قرآن در غرفه روس‌ها
اتریش و کتبی در معرفی خراسان و هرات
در غرفه اتریش گرچه کتب غالب، با موضوعات موسیقی بود اما کتاب‌های ترجمه شده به زبان آلمانی در معرفی خراسان، هرات و سنت‌ها، آداب و رسوم این دو شهر بزرگ تاریخی این غرفه را متمایز کرده بود.
سیدعلی نکونظر آزاد، مسئول غرفه‌ انجمن فرهنگی اتریش با اشاره به حضور اتریش در این نمایشگاه پس از چند سال وقفه گفت: شهر وین، پایتخت اتریش مرکز موسیقی دنیا محسوب می‌شود و به همین خاطر کتاب‌های این غرفه بیشتر در این حوزه عرضه شده است، اما با توجه به حضور پررنگ شیعیان در اتریش، کتاب‌هایی را نیز در خصوص معرفی خراسان و هرات به نمایش گذاشته‌ایم.
وی افزود: این غرفه بخشی از نمایشگاه کتاب وین بوده که در اینجا عرضه شده است و کشور اتریش از دیرباز به کارهای فرهنگی توجه زیادی داشته و علاوه بر کتاب، محصولات فرهنگی شامل سی‌دی‌های آموزشی برای آموزش موسیقی کلاسیک و زبان آلمانی ارائه شده است.
نکونظر آزاد با اشاره به کتاب‌‌هایی که در این غرفه عرضه شده است، گفت: بیش از 150 عنوان کتاب در حوزه‌‌های مختلفی چون اتریش‌شناسی، پزشکی و سلامت، رمان، زندگینامه‌ افرادی از ایران و اتریش و... عرضه می‌‌شود.
وی اظهار امیدواری کرد که اتریش بتواند سال آینده به عنوان مهمان ویژه در این نمایشگاه شرکت کند.
گفتنی است، سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «یک کتاب بیشتر بخوانیم» از ۱۳ اردیبهشت‌ماه در شهر آفتاب آغاز شده است و تا ۲۳ اردیبهشت‌ماه ادامه دارد. این نمایشگاه هر روز از ساعت ۱۰ صبح تا ۲۰ پذیرای علاقمندان است.
captcha