ترجمه و تصحیح نسخ خطی در اختیار پژوهشگران قرار گیرد
کد خبر: 1319743
تاریخ انتشار : ۲۸ آبان ۱۳۹۲ - ۱۴:۱۰
آیت‌الله دین‌پرور:

ترجمه و تصحیح نسخ خطی در اختیار پژوهشگران قرار گیرد

گروه ادب: مدیر بنیاد بین‌المللی نهج‌البلاغه گفت: ترجمه و تصحیح نسخ خطی در اختیار پژوهشگران قرار گیرد تا همگان نسبت به علم و دانش دانشمندان ایرانی و اسلامی آگاه شوند.


به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، اختتامیه آئین سیزدهمین همایش حامیان نسخ خطی صبح امروز، 28 آبان با حضور اسحاق صلاحی، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی و محققان و پژوهشگران حوزه نسخ خطی در محل مرکز همایش‌های سازمان برگزار شد.



آیت‌الله سیدجمال‌الدین دین‌پرور، مدیر بنیاد بین‌المللی نهج‌البلاغه در ادامه این مراسم درباره احیای نسخ خطی گفت: در راستای احیای نسخ خطی باید تصحیح، تحقیق، چاپ و ترجمه آثار صورت گیرد، اما مهمتر از آن، محتوا و مطالب این آثار است که سبب شده تا دانشمندان ما طی قرن‌ها به آن دست یابند.



وی با بیان اینکه برخی از این آثار مکتوم مانده‌اند، افزود: این آثار در کتابخانه‌ها فقط نگهداری می‌شد و در اختیار پژوهشگران نیست که در این صورت کسی، از این آثار مطلع نخواهد شد؛ در حالی که باید منتشر و معرفی شوند تا همگان نسبت به علم و دانش دانشمندان ایرانی و اسلامی آگاه شوند.



آیت‌الله دین‌پرور اظهار کرد: منابع و علوم متعددی توسط دانشمندان ما غریبانه و مظلومانه به وجود آمده‌اند، اما برخی از آنها از یاد رفته‌اند، برخی به سرقت، یا از بین رفته‌اند و یا به نام دیگران به ثبت رسیده‌اند. برگزاری همایش‌های این چنینی می‌تواند فتح بابی در این راستا باشد که علوم در اختیار بشریت و پژوهشگران قرار گیرد.



آیت‌الله سید‌عبدالعزیز طباطبایی؛ صاحب بیش از 300 اثر



مهدی محقق، نسخه‌شناس و استاد دانشگاه در ادامه این مراسم درباره مرحوم آیت‌الله سید‌عبدالعزیز طباطبایی گفت: مرحوم طباطبایی را از 20 – 30 سال پیش می‌شناختم و در کنگره‌های خارجی زیادی با وی بودم. وی، صاحب بیش از 300 اثر است و کتابی که درباره «الغدیر» به نگارش درآورده و تحقیقاتی که درباره حدیث ثقلین از وی به یادگار مانده، ساعت‌ها وقت نیاز است تا معرفی شوند.



وی افزود: مردم باید بدانند، چرا ما باید مصداق شعر «صاحبان فضل در مملکت خود غریبند» باشیم و چرا نباید دانشگاه‌های ما با نام و آثار مرحوم آیت‌الله سید‌عبدالعزیز طباطبایی ناآشنا باشند و او را نشناسند.



محقق درباره دبیرسیاقی نیز گفت: وی اولین کسی بود که متون فارسی را تصحیح کرد و قبل از آن این ننگ وجود داشت که متون فارسی ما را مستشرقین  تصحیح می‌کردند؛ از این رو وی همت گمارد و تصحیح‌های بسیاری از متون را انجام داد. خدماتی که این دو شخصیت انجام دادند یکی در پهنه ادبیات فارسی و دیگری در پهنه تاریخ شیعه کم‌نظیر هستند.

captcha