به گزارش خبرنگار ایکنا؛ علی رمضانی، قائممقام و سخنگوی سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عصر جمعه، 29 اردیبهشت در نهمین نشست روزانه خود با اشاره به آنکه اگر سابقه فتوحات، برتریها و درخشش ملت ایران در هزارههای مختلف تا به امروز در حافظه تاریخ جمعی و فردی مردمان سرزمینمان به یادگار مانده حاصل روایتهای آن اتفاقات است، ادامه داد: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران نیز که 11 روز از تاریخ سالانه یک ملت را به خود اختصاص میدهد نیازمند ثبت و ضبط روایتهای مختلف آن و شکوه تعالی فرهنگی به واسطه این رویداد است که مهمترین بخش آن به مردمی بازمیگردد که در نگاه تاریخی همواره دستی بلند در تعالی و درخشش سرزمین تمدنساز ایران داشته و دارند.
قائممقام سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با اشاره به آنکه پویش «روایت نمایشگاه» در شبکههای اجتماعی که توسط دبیرخانه نمایشگاه اعلام شده بود با اقبال بسیار مطلوبی از سوی مخاطبان، اصحاب فرهنگ و هنر مواجه شده و تا چند روز بعد از نمایشگاه نیز ادامه خواهد داشت تا بتوانیم تجمیع آثار صورت گرفته را در این عرصه به شکل تام و تمام داشته باشیم. در نهایت؛ نتیجه و خروجی اصلی آن از سوی دبیرخانه سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ارائه خواهد شد.
لزوم ورود پژوهشگران به تاثیرات جامعهشناسانه و فرهنگشناسانه نمایشگاه
سخنگوی سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با اشاره به آنکه میزان استقبال و فروشی که در حال رخ دادن در قالب برگزاری این دوره نمایشگاه شاهد هستیم از پدیدههای مردمبنیان است که توسط ملت فرهنگدوست و کتابخوان ایران به وقوع پیوسته و بیهیچ تردیدی نیازمند پژوهشهای مردمشناسانه و فرهنگ شناسان است.
رمضانی با تأکید بر آنکه اغلب نگاههای ما بر حوزه برپایی نمایشگاه کتاب تهران براساس آمار استوار است، یادآور شد: اگر درباره اثر گذاری و جریانسازی نمایشگاه کتاب در بوته تعاملات فرهنگی جامعه قرار است که خروجی مثبتی داشته باشیم اینجاست که پای اهل تدقیق و پژوهش به میان میآید. امیدواریم که متخصصان و پژوهشگران امر در محیطهای نخبگانی و آکادمیک با رویکرد پژوهشهای جامعهشناسانه و فرهنگشناسانه بتوانند یاریگر مسئولان در حوزه تعالی فرهنگی به واسطه برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران باشند.
حمایت از پایاننامههای دانشجویان مرتبط با نمایشگاه
این مدیر فرهنگی از حمایت پایاننامههای مرتبط با نمایشگاه توسط دبیرخانه نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در تمامی مقطعها خبر داد و افزود: علاوه بر نگاه حمایتگرانه، در راستای چاپ و نشر این پایاننامهها نیز یاریگر پژوهشگران و دانشجویان خواهیم بود.
صدور 11 رای از 13 پرونده تخلف
رمضانی در ادامه این نشست با اشاره به آنکه تا پایان روز نهم نمایشگاه؛ پنجشنبه، 28 اردیبهشت، 13 پرونده تخلف دیگر مورد رصد کمیته تخلفات سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران صورت گرفته یادآور شد: دراینمیان یک نشر که تخلفش فروش آثار مغایر با ضوابط نمایشگاهی بود به محرومیت از تسهیلات یک ساله وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و تعهد کتبی؛ دو ناشر در بخش عربی که تخلفشان فروش کتابهای مغایر با ضوابط نشر بود به تعطیلی یک روزه غرفه و یک ناشر با همین تخلف به بسته شدن پنل فروش مجازی آن به مدت 24 ساعت محکوم شدند.
وی ادامه داد: همچنین یک غرفه بهدلیل عرضه آثار مغایر با ضوابط و آییننامههای نشر در بخش لاتین با بسته شدن بخش فضای مجازی مواجه شد و همچنین دو نشر نیز که در حوزه عدم رعایت پوشش و ضوابط اسلامی تذکر گرفته بودند به توبیخ کتبی محکوم شدند.
قائممقام سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران همچنین در مورد پرونده پنج تخلف ناشر درباره فروش آثار سایر ناشران بدون مجوز با اشاره به آنکه سه ناشر در این میان به تعطیلی غرفه و پنل فروش مجازی تا پایان نمایشگاه محکوم شدند، خاطرنشان کرد: در مورد دو ناشر دیگر، بهدلیل عدم وجود مدارک و مستندات لازم رأی نهایی صادر نشده است.
281 میلیارد فروش طی 9 روز
رمضانی درباره فروش کلی نمایشگاه تا پایان روز نهم؛ پنجشنبه، 28 اردیبهشت با اشاره به آنکه در بخش حضوری 185 میلیارد تومان و در بخش مجازی 96 میلیارد تومان فروش را ثبت کردهایم خاطرنشان کرد: تا این لحظه فروش نمایشگاه بیشاز 281 میلیارد تومان بودهاست که عددی بسیار شگفتآور و جای تقدیر و تشکر از مردمانی دارد که ناشران و بدنه نشر را تنها نگذاشتند.
وی با بیان آنکه از میان فروش 96 میلیارد تومانی در بخش مجازی 78 میلیارد و 500 میلیون تومان مربوط به ناشران و 17 میلیارد و 500 میلیون تومان مربوط به کتابفروشان بوده است، اظهار کرد: تا پایان روز نهم نمایشگاه در بخش مجازی 870 هزار نسخه کتاب به فروش رفته است.
کتابخوانی و تجهیز کتابخانههای مدارس از دغدغههای وزارت ارشاد است
بخش دوم نشست روزانه سخنگو و قائممقام سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به پرسشهای خبرنگاران و پاسخ رمضانی بازمیگشت. خبرنگار ایکنا؛ چهار پرسش را در این نشست مطرح کرد.
رمضانی در پاسخ به پرسش نخست ایکنا مبنی بر تعاملات سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با دو وزارت آموزشوپرورش و آموزش عالی جهت گستردهتر کردن بدنه حلقه نشر با دو محیط کلان آموزشی کشور گفت: سرپرست وزارت آموزش و پرورش و همچنین وزیر علوم، تحقیقات و فناوری طی روزهای گذشته در نمایشگاه حضور پیدا کنند و گفتوگوهای ثمربخشی نیز میان آنها و مسئولان نمایشگاه صورت گرفته است.
وی در ادامه با بیان آنکه مسئله کتاب در مدارس؛ کتابخانههای مدارس و کتابخوانی در مدارس از مهمترین دغدغههای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است، تصریح کرد: دراینمیان با توجه به صحبتهای صورت گرفته یکی از اولین اقدامات ما بازگرداندن بخش حذف شده معرفی کتابهای خوب در پایان کتابهای درسی است که این مسئله در بدنه وزارتخانه از سوی آقای اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حال پیگیری است.
رمضانی همچنین به دوره مهم آموزش ضمن خدمت معلمان آموزش و پرورش در حوزه کتابداری و کتابخوانی که توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی پیش از ایام نمایشگاه صورت گرفت اشاره کرد و گفت: همین مسئله میتواند در حوزه ترویج، ترغیب و تشویق هرچه بیشتر دانشآموزان توسط معلمان برای ارتباط، انس و الفت بیشتر دانشآموزان با کتاب سهمی بالا داشته باشد و بهدنبال آن هستیم تا بتوانیم خدمات بیشتر و بهتری در حوزه بسترسازی برای فرهنگسازی مقوله کتابخوانی در مدارس سراسر کشور داشته باشیم.
بُنهای احتصاصی ناشران خلاف ضوابط نشر نیست
قائممقام سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در پاسخ به پرسش دیگر ایکنا مبنیبر بُنهایی که از سوی برخی ناشران برای ارائه به مخاطبانشان و خرج آنها در بخشهای مختلف ناشران عمومی، کودک و نوجوان، دانشگاهی و بینالملل مصرف شدهاست و آیا این مسئله مغایر ضوابط نمایشگاه نیست، گفت: در حوزه تخفیف و همکاری بدنه ناشران با یکدیگر و تعاملاتی که در حوزه مسائل مالی دارند به شخصه در آییننامههای نمایشگاه تحقیق و تفحص کردم و موردی که بتواند این مسئله را در قالب تخلف بازتاب دهد پیدا نکردهایم.
وی ادامه داد: همچنین وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این حوزه مداخله و مشارکتی نداشته و نخواهد داشت؛ اما با توجه به آنکه در نهایت این دسته از بُنها در قالب کار مشارکتی صرف مقوله فرهنگ میشود تا زمانیکه اقدامات ناشران انجامدهنده این اتفاق در حوزه ضوابط اقتصادی و چارچوبهای قوانین نمایشگاه خللی وارد نکنند موردی نخواهد داشت.
اطلاعرسانی به ناشران به شکلی دقیق
رمضانی در پاسخ به پرسش دیگر ایکنا مبنی بر عدم رضایت ناشران در حوزه اطلاعرسانی رخدادها، رویدادهای فرهنگی و نشستهای متنوع این دوره نمایشگاه گفت: تمامی اخبار و اطلاعات نشستهابه شکل روزانه در تارنمای نمایشگاه و همچنین خبرگزاری رسمی و تخصصی کتاب منتشر میشود و ناشران علاوه بر این به شکل بستههای خبری تمامی این نشستها را دریافت میکنند. امیدواریم تا این دست از اقدامات بتواند هم پاسخی شایسته برای دغدغه ناشران جهت رویدادهای فرهنگی مختلف و متعدد در نمایشگاه باشد و هم در حوزه اطلاعرسانی قانعکننده نظرات آنها باشد.
بازتاب بینالمللی نمایشگاه قابلیت رصد و تجمیع دارد
رمضانی درنهایت در پاسخ به چهارمین و آخرین پرسش ایکنا مبنی بر پیشوند بینالمللی نمایشگاه کتاب و بازتابی که از رسانههای خارجی در حوزه پوشش این دوره از نمایشگاه وجود داشته گفت: درباره رسانههایی که خارج از رسانههای شناختهشده و متعارف موجود در کشورمان در حوزه بازتاب اخبار و تحلیلهای مرتبط با نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فعال هستند نیازمند کار تحقیقی و پژوهشی و جمعآوری دادههای آنها هستیم که در نشستی بعد از نمایشگاه رسانهای خواهد شد.
وی در پایان گفت: اما دیگر رسانههای مرتبط و دارای مجوز که خبرنگاران آن در نمایشگاه مشغول فعالیت هستند و همچنین شبکههای مختلف بینالمللی صدا و سیما این اخبار را علاوه بر زبان فارسی در بخشهای متنوع و مختلف با زبانهای مختلف منتشر کردهاند که دامنهای بسیار گسترده دارد و جایی بسیار خوشحالی و فخر را با خود بههمراه دارد.
انتهای پیام